Vrouwenhanden – een lied

Manos de mujeres Marta Gómez

 

Mano fuerte va barriendo, pone leña en el fogón
Een  sterke hand die veegt, stopt hout in de kachel
Mano firme cuando escribe una carta de amor
Een ferme hand als de liefdesbrief geschreven wordt.
Manos que tejen haciendo nudos
Handen die weven maken knopen
Manos que rezan, manos que dan
Handen die bidden, handen die geven
Manos que piden algún futuro
Handen op zoek naar de toekomst
Pa` no morir en soledad ay…
om niet alleen te sterven …

Mano vieja que trabaja va enlazando algún telar
Een oude hand die werkt knoopt het weefgetouw
Mano esclava va aprendiendo a bailar su libertad
Een slaafse hand die leert om zijn vrijheid te dansen 

Manos que amasan curtiendo el hambre con lo que la tierra les da
Handen die kneden de honger met wat de aarde geeft
Manos que abrazan a la esperanza de algún hijo que se va, ay…
Handen omarmen de hoop van een zoon die vertrekt, auw …

Manos de mujeres que han parido la verdad
Handen van vrouwen die de waarheid hebben geleverd
Manos de colores aplaudiendo algún cantar
Kleurrijke handen applaudisseren als iemand zingt
Manos que tiemblan, manos que sudan
Handen die schudden, handen die zweten
Manos de tierra, maíz y sal
Handen van aarde, maïs en zout
Manos que tocan dejando el alma
Handen die de verlaten ziel aanraken 
Manos que sangre, de viento y mar
Handen die bloeden,  de wind en zee 

 




Dit bericht is geplaatst in muziek. Bookmark de permalink.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.